Mus:
|
||
Bekæmpelse af skadedyr for både private og virksomheder siden 2007 | ||
Mus: ordsprog og talemåder Musen er klog: den stoler ikke på ét hul. En lille mus har ofte stor hjerne. Der skal mange mus til at binde et kat. Musene kriges når huset er uden kat. Når katten er borte danser musen på bordet. Når katten ikke er hjemme sidder musen for bordenden. Katten leg er musens død. Det er en dristig mus, som tør bygge rede i kattens øre. Den som jager med katte fanger mus. Musen ved meget, men katten endnu mere. Mus kan fjerte som en hest uden at røven revner. Ofte finder musen hul end stuen er fuld af katte. Blind mus kan finde sit eget hul. Der dør ingen mus under et læs hø. Den bedste ost gnaves af mus. Når musen har smagt osten kommer den snart igen. Musen er ej munk eller nonne fordi den æder klosterbrød. Intet hus uden mus. I gamle huse er mus, i gamle pelse lopper og lus. Musen kommer let i fælden, men besværligt ud. Gamle mus går også i fælder. Være så stille som en mus; sidde musestille; at se ud som en druknet mus; have så travlt som em mus i en flaske; glad som en mus i malt. Han er fuld af musereder i hovedet. Han er begærlig ligesom skipperens mus. Han tripper som en mus i en flødebøtte. Han kan ikke magte det endnu, han skal først have en halv skæppe muselort i grøden. Han er som en nærig mus, æder helst i fremmed hus. Der er nok mange musereder = efterladt uorden. Han har mange musereder = gammel gæld. Det er ikke værd at gøre en muserede ud af = gøre en sag unødvendigt indviklet. Der er ingen musereder i det = ikke noget skjult bagved. Der er ingen muserede i mit hjerte = ingen falskhed. Til den langsomme: Du løber lige så rask som en mus på en tjæret pind. Til den som utålmodigt råber på mad: Å, der går vel ikke mus i maven. Musetænder = børns små spidse tænder. Muselorte = kommen i ost og brød. Døde mus i slåbrok = kålrouletter. Dansemus = korpige. Den uøvede frisør klipper musetrapper i håret. At have mus på gardinstangen (eller på loftet) = være dum, skør. |
||
|